本书遴选了代表宋代各种风格的优秀作品三百多首,
1924年,著名词学家朱孝臧编选了《宋词三百首》,这是与《唐诗三百首》齐名的古典文学选本。书中共收宋代词人八十八家,词作三百首,基本展现了宋词的面貌与其发展历程。本书注解以疏通词句、解释典实为主,评注精当,每位词家附小传,以帮助读者更好地理解宋词。
本书稿从文辞品质是否优美、诗词意境是否上佳、声律效果是否和谐、是否具有独创性四个方面入手,以《全宋词》为基础,从众多的宋词作品中选择这四个方面能达到较高水平的词作三百首,采取编选者独创的数据分析方式,使读者能够较为直观地看到该词作在宋词中的地位。每首词作后,加注精要的疏解,便于读者更精准地了解词作精髓。?
1924年,著名词学家朱孝臧编选了《宋词三百首》,这是与《唐诗三百首》齐名的古典文学选本。书中共收宋代词人八十八家,词作三百首,基本展现了宋词的面貌与其发展历程。本书注解以疏通词句、解释典实为主,评注精当,每位词家附小传,以帮助读者更好地理解宋词。
本书内容包括:木兰花;渔家傲·秋思;苏幕遮;千秋岁;菩萨蛮;一丛花;浣溪沙;清平乐等。本套丛书共20本.
宋词三百首
本书根据新课标对学生读物的要求,重新编辑整理了唐诗、宋词中脍炙人口的名篇,并辅以简明的注释和精彩导读。同时书中还插入了作者的简介及著名诗人、词人的精彩故事,以帮助读者加深对诗人、词人的了解,激发对诗词的兴趣。
中国是诗词的国度,古诗词、戏剧是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 翻译巨匠许渊冲历时数十年,从浩如烟海的中华文化古籍中精选了在中国历史上影响深远的传统文学经典,用出神入化的翻译手法将其翻译成英文,使海内外读者即使在英文语境中,也能体会欣赏到中华古典文学的美与魅力。 该书以汉英对照的方式出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 本书分为上、下两册,收录传世宋词300首,英文部分均由许渊冲翻译。希望通过这种双语的阅读的形式,带读者领略宋词意韵悠长之美。
本书收入《宴山》《木兰花》、《渔家傲》、《菩萨蛮》、《一丛花》、《浣溪沙》、《采桑子》、《蝶恋花》等300首宋词。
廿载繁华梦
唐诗三百首宋词三百首元曲三百首