本书选编了俄罗斯著名作家列夫·托尔斯泰的多篇中短篇小说,所选小说有的描写农民生活,有的揭露资产阶级生活的自私与虚伪,有的描写对大自然的向往和返朴归真的思想,从中可以看到作者的人格和艺术理想。
中国20世纪外国文学翻译史
本书主要内容包括:名门之后;幸福童年;喀山岁月;徘徊中的年轻地主;军旅生涯;进入作家群;西欧之行;解放农奴等。
列夫.托爾斯泰. 「多美好啊!」涅赫留朵夫喃喃自語,心想:「我為何不能像伊利亞一樣......」譯註: [1]Митя(Mitya),狄特里(Дмитрий, Dmitry)的小名暱。[2]村會(мир),指舊時俄羅斯的農村公社(簡稱村社)制度中,以村社內各戶農家為單位所組織的會議。
本书选编了俄罗斯著名作家普希金的多篇中短篇小说,作者以不同于他诗歌惯有的方式与格调,多角度深刻细致地反映了俄罗斯广阔的社会生活。其对人与社会、生与死、人的情感世界等永恒的主题的探索,让今天的读者依然会留下深刻的印象,获得优美的艺术享受。
本书梳理了道光末至同治末小说创作及理论的状况,探讨了近代小说发展体系变化格局的初显,纠正了以往与小说发展实际不相符的结论,对“小说界革命”及其后之转向进行了实事求是的描述与分析。本书依据大量的第一手资料,对一些近代小说史上十分重要但以往未进入研究视野的问题进行了阐述,如日报小说、盗版、小说转载、小说专刊、翻译小说等,对近代小说理论变化的历程、动因与结局进行了描述与分析。
英文题名:Bibliography of modern Chinese literature
本书包括《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《列夫·托尔斯泰传》三部传记。通过这三部传记,描写了处于不同时代、不同民族的三位伟大艺术家的精神力量和心灵之美,作者弘扬了二十世纪文学崇高的人道主义传统,也展现了他们的性格。
该教材介绍和论述了近千年的俄罗斯文学发展史,介绍从基辅罗斯起至20世纪末俄罗斯文学的产生及发展的历史过程。论述俄罗斯文学发展的各个断代特征、重要的文学现象等内容。
该书是作者居乡所著笔记, 据其凡例, 系随年纪录闻见之事, 始于顺治元年甲申1644, 终于康熙三十六丁丑1697, 经历五十四年始成书.
本套丛书分为《经典历史故事》《经典神话故事》《经典民间故事》5册,集历史故事、神话故事、民间故事于一体,富有极强的人文气息和启发性,非常值得广大青少年品读。