本书阐述了翻译与比较文学的关系,通过丰富的个案研究和实例分析,说明翻译可作为分析手段应用于比较文学的教学与研究,并得出翻译因揭示文学作品的内涵而使文学意义不但不会丧失反而有所获得的结论。
-John Northam , “ Ibsen's Search for the Hero , ” Ibsen , ed . ... Remains and the True Nature of Love ; the cocky stance of the “ greasy , seedy and potentially violent ” ghost , Screamin ' John McGee , in John Gray's Rock and Roll ) .
Isn't Burke the critic like Whitman the poet , trying out the road ahead so that we may follow him ? If Whitman is our great democratic poet , then Burke is surely one of our great democratic critics , in the American grain , right from ...
But when these WordPeople are gone , won't the life of words be gone ? TL . Unfortunately , yes . S. Then , what of us , the two voices in this dialogue ? When words go , won't we , too , be gone ? TL . Unfortunately , yes .
he title page to the 1603 Quarto of William Shakespeare's Hamlet (Q1) advertises that the play has been “acted . . . in the Cittie of London.”1 Andrew Gurr has recently suggested that City playing was forbidden in 1594; ...
Figuring Lacan: Criticism and the Cultural Unconscious
It was also a religion of human sacrifice , of hideous idols , of horrible shapes of death , of deities who were demons , and demons whose very names sound as ugly and unnatural as their natures . 64 THE ILLUSTRATED LONDON NEWS.
Disappointed that Sue Dickinson was not moving as quickly with the project as she would have liked, Lavinia Dickinson gave another group of poems to another literary woman she knew, Mabel Loomis Todd. But, as Todd was Austin Dickinson's ...
H. L. Mencken
A Guide to Critical Terms
Läsa långsamt: essäer om litteratur och läsning