穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。
(英)萨克雷著, 彭长江译 ... 这事做完之后,乔斯还是待在切尔顿纳姆的公寓里,照常过日子。 ... 提出来要娶她。1820年,他娶了露易莎·卡茨小姐(海姆及卡茨粮食公司老板的女儿),得了一大笔嫁妆;现在住在马斯威尔山街一座优美的别墅里,生活豪华,儿女成行。
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
名利場, 又名, 浮華世界
About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work.