重力越过白鸽

重力越过白鸽
ISBN-10
8412143736
ISBN-13
9788412143737
Category
Fiction / General
Pages
236
Language
Chinese
Published
2020-01-11
Publisher
巴塞罗那伯爵出版社(Comte Barcelona)
Author
曲忌

Description

“消亡三篇”

第一篇《从来没有现在的时光》描述的是一个在自己的时间轴里没有“现在”这一刻度的男孩。第二篇《死亡缺席的黄昏》描述了一个从北方回来的自暴自弃的男人“我”。第三篇《终将迷失的信仰》描述了一个奇异的国度。

“衔尾蛇三篇”

第一篇《G小调的风》是一篇隐喻氛围很浓重的作品。第二篇《消失》描写“我”失去了自己的影子,曾经以“我”为影子的父亲死在了沼泽里。第三篇《不安》描述“我”生活在荒凉的戈壁中,某晚目睹了一颗星球没入了地面。

《小镇与山顶》

第一部分讲述“我”因为生意失败而来到山脚下的小镇生活,在酒吧误打误撞认识了大脑门先生,并与他发生了冲突。第二部分讲述大脑门先生和软耳根小姐之间的相遇和相爱。第三部分描述“我”在山顶的生活,“我”发现了写作的好处。

《无处安放的语言》和《在时空切面中穿行的公交车》创作于同一个时期,分别讲述了语言力量物质化后的世界以及“我”在无意中误入了一辆在多维空间中穿行的公交车的故事。

《重力越过白鸽》主要描述主人公“我”在失去了唯一可以交流的好友“她”之后,独自生活在径直朝宇宙深处生长的植物上的洞穴里。

《在长廊中行走》分为三个段落:洞穴与花朵、巷子与面具、硬块与表达。主人公“我”对“洞穴”的恐惧与生俱来,并警告人们切勿进入“洞穴”,然而别人根本不屑一顾。

《囚楼荒火》讲述了我在一栋只有进口却没有出口的大楼里的一间奇异的房间里生活,同时还有“我”和黑猫陪伴我。

Similar books

  • 丝之屋
    By 马爱农, (英)安东尼·赫洛维兹著, 马爱新译

    本书是福尔摩斯探案集的最新作品。福尔摩斯是柯南道尔创作的一位家喻户晓的人物。柯南道尔去世后,其产权会负责管理福尔摩斯系列作品的版权,本书是唯一获得柯南道尔产权会 ...

  • 让时间停止的女孩
    By (美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译

    (美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译 ... 它最喜欢的是清晨,太阳照耀着邻家屋顶的那种清晨,完全明亮而金黄色的清晨。 ... 都一定带有至少一个能挑起反应的关联词,而它引用的句子从尤维纳利斯到乔伊斯,从卢梭到罗素,或从欧里庇德斯到艾略特都有。

  • 布园重访――查尔斯·莱德上尉的神圣和渎神回忆(外国名作家文集·伊夫林·沃卷)
    By (英)伊夫林·沃(Evelyn Waugh)

    蒂安卡拉(希克斯太太)玛奇梅因侯爵的情人维尔考克斯布莱兹赫德庄园管家霍金斯太太弗莱特家的保姆雷克斯·莫特拉姆朱莉娅的丈夫, ... 玛奇梅因侯爵夫人的亲信,监管塞巴斯艾德里安·波森爵士玛奇梅因侯爵夫人的终身密友安东尼·布兰奇查尔斯和塞巴斯蒂安在牛津 ...

  • 杜鵑的呼喚
    By J. K. Rowling, Robert Galbraith, Jinghua Lin

    Traditional Chinese edition of The Cuckoo's Calling, the novel by Robert Galbraith, the alter ego of J.K. Rowling.

  • 臨時空缺
    By J. K. Rowling

    Traditional Chinese edition of The Casual Vacancy by JK Rowling. In Traditional Chinese. Annotation copyright Tsai Fong Books, Inc. Distributed by Tsai Fong Books, Inc.

  • 坠落之前
    By 诺亚·霍利

    诺亚·霍利著《坠落之前/果然世界不错畅销小说大系》记录了一架私人飞机坠机,11名乘客中,只有2名幸存――一位默默无名的画家斯科特和传媒大亨的四岁儿子。遇难人员包括传媒 ...

  • 安妮的青春
    By 露西.M.蒙哥馬利

    安妮自學校畢業後,留在當地任教,度過了充滿歡笑的時光,她用愛與溫暖感化學生,贏得大眾的尊敬和讚美,和戴安娜的友誼依然如花朵般綻放,安妮又結識了許多新朋友和可愛的 ...

  • 安妮的戀曲
    By 露西.M.蒙哥馬利, 李常傳

    安妮離開艾德華王子島,到金斯伯德就讀雷蒙大學,學生生活的三大重點:宿舍生活、課業競爭、戀愛學分,大學男生晚上喜歡去女生宿舍拜訪,好跟心儀的女孩聊天,宿舍總是很熱 ...

  • 紅髮安妮
    By (加)露西.莫德.蒙哥馬利

    本書又譯為《清秀佳人》。正如國旗上的楓葉一樣,你即將翻開的這本小說也是加拿大的文化地標之一,迄今為止,它已經為全世界成千上萬的讀者所喜聞樂見。《紅髮安妮》之所以 ...

  • 清秀佳人
    By 露西.M.蒙哥馬利

    居住於愛德華王子島的馬修和瑪麗娜,希望從孤兒院領養一個男孩,以便幫忙田園間的工作,誰知道在陰錯陽差之下,孤兒院託人帶來了一個精力旺盛、喜歡喋喋不休的紅髮小女孩 ...