소풍

소풍
ISBN-10
8936403958
ISBN-13
9788936403959
Category
Fiction / General
Pages
300
Language
Korean
Published
2006-05-16
Publisher
창비
Author
성석제

Description

계절의 여왕 5월이다. 어디라도 훌쩍 떠나고 싶지만 팍팍한 일상은 여유를 쉽게 허락하지 않는다. 주5일제와 웰빙열풍은 값지게 인생을 즐기라고 등을 떠밀지만 먹고살기 바쁜 처지에는 또다른 부담일 뿐이 다. 잠시라도 숨가뿐 생활에서 벗어나 말 그대로 쉬고 싶은 생각이 간 절한 요즘, 가까운 곳에 소풍을 가보는 건 어떨까. 거닐소(逍)에 바람 풍(風)이라, 바람에 일상의 짐을 훌훌 날려버리고 한가로이 거닐라는 이 말은 휴식의 참의미를 일깨워준다. 휴가철에 이름난 휴양지가 아니더라도 가벼운 마음으로 즐겁게 그 순간을 즐긴다면 언제 어디서든 우리는 소풍중이다.

흥겨운 입담과 날렵한 필치를 자랑하는 소설가 성석제가 신작 산문집 『소풍』을 펴냈다. 음식과 맛에 얽힌 추억을 맛깔스럽게 버무리며 구수한 사람, 맛깔진 세상이야기를 들려준다. 저자는 음식을 만들고 먹고 나누고 기억하는 행위가 곧 일상을 떠나 마음의 고삐를 풀어놓고 한가로운 순간을 음미하는 소풍과 같다고 말한다. 음식은 “추억의 예술이며 오감이 총동원되는 총체예술”이며, “필연코 한 개인의 본질적인 조건에까지 뿌리가 닿아 있다”는 지론은 곧 우리 세대가 잃어버린 사람살이의 다양한 세목을 되살려내온 성석제 소설세계와 상통한다. 십수년간 각종 매체에 연재하며 갖가지 음식 속에서 ‘이야기’를 이끌어낸 작업이 ‘음식의 맛, 사람의 맛, 세상의 맛’을 함께 음미하게 하는 책으로 다시 태어났다.

1부는 너비아니부터 묵밥까지 한끼 식사로 적당한 음식, 2부는 냉면과 라면 같은 국수류, 3부는 김치나 홍시, 석화젓 등의 곁다리 음식 , 4부는 국화차, 소주 같은 마실거리에 관한 이야기다. 사람살이가 제각각이듯 다루는 음식도 다양하다. 식성대로, 글맛대로 골라 읽어도 무방하다.

성석제를 사로잡은 맛들은 진귀하거나 값비싼 음식에서 나오지 않는다. 흔하고 하찮은 음식일지라도 만든 사람, 만드는 과정, 먹는 장소, 먹는 동안 일어난 일, 함께 먹은 일행 등등에 대한 느낌이 합쳐져 하나의 기억을 이룬다. 그 기억은 곧 먹은 사람의 개인사이자 그가 속한 사회의 풍속의 일부가 된다. 겨울밤 이웃끼리 제삿밥을 나누던 시절, 라면과 자장면에 얽힌 성장기, 김치 서리의 풍경, 나이트클럽 앞에서 팔던 순두부, 긴 겨울 옷장에서 삭힌 홍시, 처음 먹어본 막걸리 등 추억의 맛, 맛의 추억이 가득하다.

뿐만 아니라 유명세만 믿고 ‘기본’을 갖추지 않은 상술, 인체에 유해한 조미료의 남용, 입맛을 평균화시키는 패스트푸드 등에 대한 비판과 풍자가 함께한다. 틈틈이 각종 음식과 식재료에 관한 역사와 상식과 함께 오리 농법이나 무농약 과일처럼 달라진 식문화 세태를 엿볼 수도 있다. 곁들여, 북한의 평양냉면, 인도의 커리, 베트남 쌀국수, 중국의 국화차, 미국의 게 요리와 연어 스테이크 등을 맛본 체험기가 이채롭다. 푸짐하게 차려진 성석제의 맛깔스런 산문에, 만화가 김경호의 익살스런 삽화가 곁들여져 보는 즐거움을 더한다.

Changbi Publishers

Similar books

  • 丝之屋
    By 马爱农, (英)安东尼·赫洛维兹著, 马爱新译

    本书是福尔摩斯探案集的最新作品。福尔摩斯是柯南道尔创作的一位家喻户晓的人物。柯南道尔去世后,其产权会负责管理福尔摩斯系列作品的版权,本书是唯一获得柯南道尔产权会 ...

  • 让时间停止的女孩
    By (美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译

    (美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译 ... 它最喜欢的是清晨,太阳照耀着邻家屋顶的那种清晨,完全明亮而金黄色的清晨。 ... 都一定带有至少一个能挑起反应的关联词,而它引用的句子从尤维纳利斯到乔伊斯,从卢梭到罗素,或从欧里庇德斯到艾略特都有。

  • 布园重访――查尔斯·莱德上尉的神圣和渎神回忆(外国名作家文集·伊夫林·沃卷)
    By (英)伊夫林·沃(Evelyn Waugh)

    蒂安卡拉(希克斯太太)玛奇梅因侯爵的情人维尔考克斯布莱兹赫德庄园管家霍金斯太太弗莱特家的保姆雷克斯·莫特拉姆朱莉娅的丈夫, ... 玛奇梅因侯爵夫人的亲信,监管塞巴斯艾德里安·波森爵士玛奇梅因侯爵夫人的终身密友安东尼·布兰奇查尔斯和塞巴斯蒂安在牛津 ...

  • 杜鵑的呼喚
    By J. K. Rowling, Robert Galbraith, Jinghua Lin

    Traditional Chinese edition of The Cuckoo's Calling, the novel by Robert Galbraith, the alter ego of J.K. Rowling.

  • 臨時空缺
    By J. K. Rowling

    Traditional Chinese edition of The Casual Vacancy by JK Rowling. In Traditional Chinese. Annotation copyright Tsai Fong Books, Inc. Distributed by Tsai Fong Books, Inc.

  • 坠落之前
    By 诺亚·霍利

    诺亚·霍利著《坠落之前/果然世界不错畅销小说大系》记录了一架私人飞机坠机,11名乘客中,只有2名幸存――一位默默无名的画家斯科特和传媒大亨的四岁儿子。遇难人员包括传媒 ...

  • 安妮的青春
    By 露西.M.蒙哥馬利

    安妮自學校畢業後,留在當地任教,度過了充滿歡笑的時光,她用愛與溫暖感化學生,贏得大眾的尊敬和讚美,和戴安娜的友誼依然如花朵般綻放,安妮又結識了許多新朋友和可愛的 ...

  • 安妮的戀曲
    By 露西.M.蒙哥馬利, 李常傳

    安妮離開艾德華王子島,到金斯伯德就讀雷蒙大學,學生生活的三大重點:宿舍生活、課業競爭、戀愛學分,大學男生晚上喜歡去女生宿舍拜訪,好跟心儀的女孩聊天,宿舍總是很熱 ...

  • 紅髮安妮
    By (加)露西.莫德.蒙哥馬利

    本書又譯為《清秀佳人》。正如國旗上的楓葉一樣,你即將翻開的這本小說也是加拿大的文化地標之一,迄今為止,它已經為全世界成千上萬的讀者所喜聞樂見。《紅髮安妮》之所以 ...

  • 清秀佳人
    By 露西.M.蒙哥馬利

    居住於愛德華王子島的馬修和瑪麗娜,希望從孤兒院領養一個男孩,以便幫忙田園間的工作,誰知道在陰錯陽差之下,孤兒院託人帶來了一個精力旺盛、喜歡喋喋不休的紅髮小女孩 ...