台灣兒童文學領航者 林良 × 台灣圖畫書啟蒙者 鄭明進
「淺語的藝術」搭配「兒童畫」,台灣圖畫書歷久彌新的經典之作!
兩艘好奇的小紙船,勇闖大海的奇幻旅程,
★ 本書附贈由林良先生親自配音的朗讀音檔,珍貴作品,值得收藏。 ★
紅色小紙船,白色小紙船,他們從不同的地方出發,
《小紙船看海》是台灣兒童文學界永遠的大師林良先生的作品,
這本書透過兩隻小紙船去看海的歷程,刻畫沿岸的風光、
本書的插畫為鄭明進,多年來提倡兒童畫的創作方式,
兩位大師聯手的珍貴創作,值得所有的孩子與喜愛圖畫書的讀者,
好評推薦
這本書歷經了近半世紀,和多次改版,歷久彌新,
——陳玉金(兒童文學工作者)
歷經近半世紀的時間淘洗,
——游珮芸(臺東大學兒童文學研究所副教授)
沉浸在親切幽默的文字與想像裡,既知性又感性!配搭相得益彰,
——葉嘉青(臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會常務理事)
(依姓氏筆畫排序)
▍雋永力薦
米雅|繪本插畫家、童書譯者
游珮芸|臺東大學兒童文學研究所副教授
葉嘉青|臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會常務理事
(依姓氏筆畫排序)
▍專文導讀
兒童文學工作者|陳玉金
“'宝宝没想到'中英双语翻翻书”具有三个特点:首先,这套书的观察点非常多,具有动物、植物、动作等丰富内容,让宝宝在反复、递进的语言中逐步理解一个动作的意思,掌握关 ...
“'宝宝没想到'中英双语翻翻书”具有三个特点:首先,这套书的观察点非常多,具有动物、植物、动作等丰富内容,让宝宝在反复、递进的语言中逐步理解一个动作的意思,掌握关 ...
“'宝宝没想到'中英双语翻翻书”具有三个特点:首先,这套书的观察点非常多,具有动物、植物、动作等丰富内容,让宝宝在反复、递进的语言中逐步理解一个动作的意思,掌握关 ...
Chinese edition of Excuse Me!: A Little Book of Manners. An interactive lift the flap play book that leads to toddlers to learn to use words like Yes, Thank you, Excuse me, and I love you. In Traditional Chinese.
The true story of the Gallipoli campaign.
本书用一个个富有哲理的心态故事,让中学生读者从中获得启迪,从而更好的把握自己的心态。
As it changes from mouse, to cat, to dog, to tiger, a hermit's pet also becomes increasingly vain.
我用眼角的余光看到王天天跑出了教室。等到甜老师跟着王天天气喘吁吁地来到教室时,我和金刚正在一起友好地画画呢。“刚才他们明明在打架!”王天天快要哭出来了。甜老师怀疑地看了看金刚,又看了看我,然后瞪了王天天一眼走了。再下课的时候,朱奇奇和金刚又打 ...
最后,大家都抢着帮王天天吃胡萝卜,就好像王天天饭盒里的胡萝卜是肉做的似的。抢着抢着,不知道谁把王天天的饭盒扣到了地上。这回胡萝卜没有了,饭也没有了。王天天哭着找甜老师告状,说大家打翻了他的饭盒。其实这也不怪我们嘛,我们只是好心帮忙。
我得第一个去学校,因为我是老大,我要保护王天天。王天天是个爱哭爱告状的小男孩,他害怕虫子,害怕天黑,害怕生人......昨,他认我做了老大,所以,从今天开始,天我得保护他。到了学校,我发现自己还是来晚了。卜一萌正在教训王天天呢,原因是王天天用手摸了一下 ...