德魯伊——古代智慧的守護者, 在凱爾特神話中,具有穿梭各神域的超能力…… 幹掉了索爾,就必須對付洛基! 跨神域諸神追獵,德魯伊穿越歐洲大逃殺! 「赫恩的森林?我得橫跨歐洲才能跑到那裡。」 「不想跑也可以死呀。」莫利根指出這一點。 活了21個世紀的古老德魯伊很會逃命。這是好事,因為他身後正有阿緹蜜絲與黛安娜兩個狩獵女神在獵殺他。阿提克斯一面盡全力閃躲箭矢,帶著學徒關妮兒和忠實的獵狼犬歐伯隆努力奔逃、穿越歐洲;因為他的轉移世界能力遭到封鎖,不能像往常一樣玩德魯伊躲貓貓,只能死命地跑! 但北歐惡作劇之神洛基打斷了這場奪命馬拉松,祂打算在引發諸神黃昏前宰了阿提克斯。為了活命,阿提克斯一行人必須與希臘羅馬眾神好好溝通;而為了阻止末日到來,他們還要想辦法控制住那位惡作劇之神,並努力說服其他眾神成為他們的同盟…… 凱文‧赫恩是幽默機智的出色說書人。在本書中,他用合理的解釋把各神話傳說巧妙織進故事之中,創造出一個令讀者覺得異常熟悉卻又高度原創的世界。本書出版後在美國引起熱烈迴響,銷售長紅,每一集都躍上《紐約時報》暢銷榜。《鋼鐵德魯伊》魔力十足,立下全新的奇幻里程碑! 各家書評強力推薦 紐約時報暢銷榜、亞馬遜網路書店發燒奇幻小說、空降尼爾森公信榜排行、《出版人週刊》強力推薦 「赫恩自稱漫畫宅,將自己對那些帥呆傢伙們痛扁邪惡壞蛋的熱愛,轉變為一流的都會奇幻出道作。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly)重點書評 「赫恩是個幽默機智的出色說書人⋯⋯本書可說是尼爾.蓋曼的《美國眾神》加上吉姆.布契的《巫師神探》。」——SFF World 書評 「強大的現代英雄,擁有古老祕密、累積了二十一個世紀的求生智慧⋯⋯以活潑的敘事口吻⋯⋯一部旁徵博引的都會奇幻冒險。」——《學校圖書館期刊》(Library Journal) 「赫恩用合理的解釋把神話巧妙織進故事之中,這是部超級都會奇幻。」——哈莉葉.克勞斯納(Harriet Klausner),著名書評與專欄作家 「如果你喜愛幽默有趣的都會奇幻,那《鋼鐵德魯伊》是你的菜。如果你喜歡豐富精彩的都會奇幻,更該拿起《鋼鐵德魯伊》,以及凱文.赫恩未來出版的任何東西。」——SciFi Mafia 網站書評 「在這部有趣而高度不敬的作品裡,赫恩創造了一連串節奏飛快的動作戲與唇槍舌戰。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly) 「帶來超棒的情節、超幽默的敘述,超有趣的動作派小說。」——The Founding Fields 網站書評 「《獵殺》綜合了讀者對《鋼鐵德魯伊》系列所有的期待,還多了很多。」——Raqoo Depot網站書評 「《獵殺》裡有所有讓我愛上這系列的元素。妙趣橫生,動作戲不斷,建立了傑出的書中世界,而且這些角色絕對是你會想要一起喝杯飲料的可愛傢伙。」——Mad Hatter Readst網站書評 「這結局讓我心癢難耐,忍不住想伸手探向系列的下一本。」——Vampire Book Club網站書評
本书是福尔摩斯探案集的最新作品。福尔摩斯是柯南道尔创作的一位家喻户晓的人物。柯南道尔去世后,其产权会负责管理福尔摩斯系列作品的版权,本书是唯一获得柯南道尔产权会 ...
(美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译 ... 它最喜欢的是清晨,太阳照耀着邻家屋顶的那种清晨,完全明亮而金黄色的清晨。 ... 都一定带有至少一个能挑起反应的关联词,而它引用的句子从尤维纳利斯到乔伊斯,从卢梭到罗素,或从欧里庇德斯到艾略特都有。
蒂安卡拉(希克斯太太)玛奇梅因侯爵的情人维尔考克斯布莱兹赫德庄园管家霍金斯太太弗莱特家的保姆雷克斯·莫特拉姆朱莉娅的丈夫, ... 玛奇梅因侯爵夫人的亲信,监管塞巴斯艾德里安·波森爵士玛奇梅因侯爵夫人的终身密友安东尼·布兰奇查尔斯和塞巴斯蒂安在牛津 ...
Traditional Chinese edition of The Cuckoo's Calling, the novel by Robert Galbraith, the alter ego of J.K. Rowling.
Traditional Chinese edition of The Casual Vacancy by JK Rowling. In Traditional Chinese. Annotation copyright Tsai Fong Books, Inc. Distributed by Tsai Fong Books, Inc.
诺亚·霍利著《坠落之前/果然世界不错畅销小说大系》记录了一架私人飞机坠机,11名乘客中,只有2名幸存――一位默默无名的画家斯科特和传媒大亨的四岁儿子。遇难人员包括传媒 ...
安妮自學校畢業後,留在當地任教,度過了充滿歡笑的時光,她用愛與溫暖感化學生,贏得大眾的尊敬和讚美,和戴安娜的友誼依然如花朵般綻放,安妮又結識了許多新朋友和可愛的 ...
安妮離開艾德華王子島,到金斯伯德就讀雷蒙大學,學生生活的三大重點:宿舍生活、課業競爭、戀愛學分,大學男生晚上喜歡去女生宿舍拜訪,好跟心儀的女孩聊天,宿舍總是很熱 ...
本書又譯為《清秀佳人》。正如國旗上的楓葉一樣,你即將翻開的這本小說也是加拿大的文化地標之一,迄今為止,它已經為全世界成千上萬的讀者所喜聞樂見。《紅髮安妮》之所以 ...
居住於愛德華王子島的馬修和瑪麗娜,希望從孤兒院領養一個男孩,以便幫忙田園間的工作,誰知道在陰錯陽差之下,孤兒院託人帶來了一個精力旺盛、喜歡喋喋不休的紅髮小女孩 ...