當代最好也最具爭議性的作家 珍奈.溫特森 入選英國《衛報》21世紀百大書單 《紐約時報》過去50年以來最佳回憶錄 「單獨讀這本書並不會減損其鋒芒......本書是利器,開過光,刀尖沾的是自己的血。這也不是形容詞,她也算死過一次。」――李屏瑤 ▌2016年BBC全球百大女性 ▌2016年入選英國皇家文學學會會員 ▌2006年榮獲大英帝國官佐勳章(OBE) ▌2018年再獲大英帝國司令勳章(CEB) ▌2019年入選曼布克獎 繼暢銷半自傳成名作《柳橙不是唯一的水果》後 最深入生命內心的完整自傳 ★2019年獲選《衛報》「21世紀百大書單」 ★《紐約時報》50年來最佳回憶錄 ★2012年亞馬遜書店編輯百大選書 「我曾經想過―─ 如果我不能好好地活,就要去死。」 「為何女性會受限於任何人或事?為何女性不該對文學懷有野心,對自己有所抱負?因此,我寫了一本書,出版它,得了獎。還站在電話亭裡,和母親滔滔不絕談論文學,爭辯女性主義。」 一本關於失落與愛的回憶錄,兼具散文的優雅和小說的戲劇性,展現了文學與愛的顛覆力量。得不到愛的孩子,如何保有原始的生命力,在文字裡發現嶄新世界,在閱讀中找到慰藉,日後藉由書寫發展自己的語言,進而創造出作品,以及最終,創造出自己的生命。 「我必須能夠說出自己的故事。人生本是部分真實,部分虛構,而且永遠是個改編故事。我因為書寫而找到出口。」 珍奈.溫特森在只擁有六本書的家庭長大,與母親的關係緊張卻疏離,性別認同的課題使她更格格不入。幸好上了大學,文學為她打開全新世界。成名之後,她得知自己是被領養的孩子,失落感排山倒海而來。她尋找生母下落,這又是一段面對傷口的黑暗過程,直到她有勇氣穿過種種冷漠、忽視、孤單的記憶,仔細辨認諸多感覺,熬過內心惡獸的折磨,她才終於能藉由書寫來面對事實,承認自己是一個被領養的孩子。 「傷口是一種象徵。原本屬於你的東西,你不能否認。拋出去的總會返回,會清算、會復仇,或許也會和解。一定會歸返。傷口會把你帶到那裡。傷口是血的痕跡。」 歷經一段與內心黑暗進行險惡角力的時光,她逐漸領悟:她以為自己一直得不到愛,其實她也一直不懂得如何愛人。其實對自己的愛就是對生命的愛,值得你用盡力氣像鮭魚一樣逆游而上;而傷口是你永遠的身分,如果你試著清理它,也許它會先來復仇,但最後,傷口就是帶領你回家的印記。 作者簡介 珍奈‧溫特森(Jeanette Winterson) 出生於英國曼徹斯特。1960年1月,被溫特森夫婦收養,在小城阿克寧頓長大。養父是工廠工人,養母為家庭主婦。家裡只有六本書,包括一本聖經和一本《亞瑟王之死》(Morte d'Arthur)。讀到《亞瑟王之死》,開啟她閱讀和寫作的熱情。 養父母希望她長大後從事傳教工作。可是她後來進入女子中學,十六歲離家出走,一邊打工一邊讀書並申請大學。然後愛上一個女孩。遇到一位老師收留。一年後,取得牛津大學入學許可。進入牛津後,從姓氏字母A的作家開始閱讀,立志讀遍英國文學,直讀到Z字頭作家為止。 大學畢業,進劇場打工。23歲撰寫第一本充滿自傳性質的小說《柳橙不是唯一的水果》(Oranges Are Not The Only Fruit),一舉奪下英國惠布瑞特首作小說獎(Whitbread Award for Best First Novel),自傳《正常就好,何必快樂》被列入英國《衛報》21世紀百大書單, 《你的身體,我的時間之書》(原名《筆電愛情》)為溫特森性別故事中的收場白,也是集大成之作。 創作生涯裡獲獎無數,而她傑出的文學成就,更於2006年榮獲大英帝國勳章OBE。(此為超過百年歷史的英國授勳制度,迄今獲此殊榮的作家包括JR托爾金、阿嘉莎.克莉絲蒂、JK羅琳等人。) 溫特森具有十分豐沛的創作能量。她將人生中最重要的幾個命題:自我認同、愛的追尋、性別爬梳,都投射進作品之中,交織出深刻動人的故事,而這幾個命題,也成為了她寫作上永恆的主題。 譯者簡介 三珊 國立政治大學英語研究所碩士,主修英美文學。 曾任英文報紙記者,喜歡嘗試生活的各種可能,在文字和翻譯中找到快樂踏實。 曾獲梁實秋文學獎譯詩組首獎。譯文賜教:[email protected]
女生要順利長大是非常不容易的。 獻給所有「非典型」、與這世道扞格不入的你; 動搖陽剛與陰柔的對立,我們只需要成為自己。 ...
揭開「犯罪」的神祕面紗,「惡」其實離我們並不遙遠, 瞭解犯罪行為背後的心理過程,才能在罪與罰之間取得平衡。 ...
工具人、里長伯、媽祖婆……凡事都說好、老是有求必應的你 是否內心早已被掏空、只剩下無謂的罪惡感 這一次,我們要找回無所虧欠的勇氣和自信 .TED知名講者走出人生框架的動人分享之作 .亞馬遜書店讀者4.8星誠摯好評 .帶你實現「已讀不回」的勇氣 「你逃避人生的方式不是追求完美,而是討好別人;或許你在很久以前就告訴自己:要想安安全全地活著,就必須當每個人最好的朋友,當他們在任何時刻都可以依靠的人。」──麥格勞 每個人都有這種經驗;有人提出要求時,就一定有所回應;心裡不願意,但嘴上一定會說好。我們總是怕失禮,擔心自己做得不夠好,總覺得內心有所虧欠。但你有沒有想過:塑造好人的形象、不懂得拒絕,就好像持續累積精神上的債務,最後讓自己的身心破產,旁人還說你活該。 以上這些問題,作者卡羅琳通通都經歷過。 她出身於保守的教會家庭,而弟弟患有自閉症,為了怕造成爸媽的負擔,卡羅琳更加努力扮演好獨立又自我犧牲的角色。成年後,她仍活在嚴重的羞恥感中,不管是被網友騷擾、男友劈腿,她都會認為是自己的錯。在多年的自我探索與尋求專業協助後,卡羅琳歸結出「虧欠心態」的三個特點 1.這種心態就像癮頭一樣,總是把別人的需求當成聖旨。 2.事事要求完美,無法承受一點出錯。 3.不斷逃避自己的問題,也無法真正幫助別人。 在本書中,作者會透過自身的成長故事來說明,「乖小孩」、「救世主」、「超人」這些角色定位為何對你有害。在每個章節尾聲,她也會帶著讀者進行一項簡單而有趣的「不欠人」練習,讓我們放下過度努力,從「自我羞辱」漸漸走向「自我照顧」。 莊博安(微光心理諮商所所長、諮商心理師) 鄭如惠(「Apple’s 愛閱札記」臉書粉專經營者) 蘇予昕(蘇予昕心理諮商所所長、暢銷作家) 誠摯推薦
研究轉型正義的吳乃德教授曾提及記憶的社會化過程,以二二八事件來說,面臨兩個階段,一個是解嚴前後要求恢復記憶、挖掘真相,第二個階段則是歷史的闡釋競爭,也就是歷史的政治作用以及責任。至今,轉型正義仍處在第二階段的不斷分歧中,其工作往往經歷再一次的政治與族群衝突。因此文學與藝術將是追求記憶第三階段的路徑,也就是在文藝創作的昇華與對話中,解除政治僵硬的歷史詮釋,讓當代與未來世代以文學靠近記憶的現場,對歷史與人性擁有寬廣與複雜的認識。這些傑出的文學作品源自臺灣獨特的歷史經驗,所透顯的美學與政治、歷史命題,將使我們理解,記憶不僅是政治、歷史的資源,也是美學與創作的資源。 史學家蘭克曾說,歷史要寫得像過去發生之事一樣真實。「那過去發生之事如何像『歷史』一樣真實?」有時是來自虛構。在過去被壓抑如同真空的時代,虛構作品以其最大可能性與豐富的意象,在一片空無中傳出回聲。所以虛構在記憶的現場,重要性等同史料。主編胡淑雯與童偉格不局限於白色恐怖的定義,選出三十位作者,發表時間自一九四八年(吳濁流〈波茨坦科長〉)橫跨到二○一七年(黃崇凱〈狄克森片語〉),而從卷一起首之作郭松棻〈月印〉,到卷四壓卷之作賴香吟〈暮色將至〉,這些作品使我們得見在戒嚴體制逐步生成、強化與轉變的漫長過程中,臺灣跨越數個世代的小說家如何連綴創造力。 █卷一 血的預感 沒有日夜的日夜 郭松棻 月印 吳濁流 波茨坦科長 葉石濤 臺灣男子簡阿淘[節選] 邱永漢 香港 李渝 夜琴 本卷以〈月印〉「終戰後」開場,以〈夜琴〉「黑暗的水源路……原是槍斃人的地方」落幕。一九四五年的政權交替震盪,有人逃來臺灣,有人逃出臺灣,逃不走的處於逃亡、監禁或落難餘生,白色恐怖牽涉的時代肌理,前情後事都在這五篇作品當中。 本書特色 一、白色恐怖小說選終於問世。《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》為國家人權館與春山合作出版選集,由胡淑雯、童偉格兩位小說家主編,從近兩百本作品中,選出三十位作者。這套作品包含四卷不同主題,在閱讀傑出文學作品的同時,將深入瞭解白色恐怖與戒嚴體制如何深深影響臺灣的各個層面。 二、各卷的安排順序有其意義,不只是文選的並置,在各卷的主題下,這些作品彼此呼應,產生關聯,如吳濁流的〈波茨坦科長〉,描述從中國大陸來臺的科長做了許多貪汙的事情後,想逃去香港。下一篇邱永漢的〈香港〉則描述逃亡者們拋家棄子從臺灣出逃到香港如何靠招搖撞騙改變人生。 三、製作作品大事記。每一個作品均寫出首次發表時間,因為這呈現作家如何回應當下與歷史的狀態,因此各卷雖然以主題分類,但會另外製作所有作品的編年時間,看出歷史與文學的對位關係。 ...
研究轉型正義的吳乃德教授曾提及記憶的社會化過程,以二二八事件來說,面臨兩個階段,一個是解嚴前後要求恢復記憶、挖掘真相,第二個階段則是歷史的闡釋競爭,也就是歷史的政治作用以及責任。至今,轉型正義仍處在第二階段的不斷分歧中,其工作往往經歷再一次的政治與族群衝突。因此文學與藝術將是追求記憶第三階段的路徑,也就是在文藝創作的昇華與對話中,解除政治僵硬的歷史詮釋,讓當代與未來世代以文學靠近記憶的現場,對歷史與人性擁有寬廣與複雜的認識。這些傑出的文學作品源自臺灣獨特的歷史經驗,所透顯的美學與政治、歷史命題,將使我們理解,記憶不僅是政治、歷史的資源,也是美學與創作的資源。 史學家蘭克曾說,歷史要寫得像過去發生之事一樣真實。「那過去發生之事如何像『歷史』一樣真實?」有時是來自虛構。在過去被壓抑如同真空的時代,虛構作品以其最大可能性與豐富的意象,在一片空無中傳出回聲。所以虛構在記憶的現場,重要性等同史料。主編胡淑雯與童偉格不局限於白色恐怖的定義,選出三十位作者,發表時間自一九四八年(吳濁流〈波茨坦科長〉)橫跨到二○一七年(黃崇凱〈狄克森片語〉),而從卷一起首之作郭松棻〈月印〉,到卷四壓卷之作賴香吟〈暮色將至〉,這些作品使我們得見在戒嚴體制逐步生成、強化與轉變的漫長過程中,臺灣跨越數個世代的小說家如何連綴創造力。 █卷二 眾聲歸來 許多年後,我們才知曉 朱天心 從前從前有個浦島太郎 李昂 虎姑婆 楊照 一九八九.圳上的血凍 藍博洲 臺北戀人[節選] 陳垣三 浦尾的春天 黃凡 賴索 東年 去年冬天[節選] 黃崇凱 狄克森片語 本卷有諸多回憶者,當世界轟然而來又飄然遠去,回憶者沿足跡探訪,卻只能如浦島太郎嚎啕大哭,或者追問此處到底為何處,不論殘存為傳說、照片或者信件,當歷史被拋過肩頭,這些回憶者仍奮力重新啟動時間。 本書特色 一、 白色恐怖小說選終於問世。《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》為國家人權館與春山合作出版選集,由胡淑雯、童偉格兩位小說家主編,從近兩百本作品中,選出三十位作者。這套作品包含四卷不同主題,在閱讀傑出文學作品的同時,將深入瞭解白色恐怖與戒嚴體制如何深深影響臺灣的各個層面。...
研究轉型正義的吳乃德教授曾提及記憶的社會化過程,以二二八事件來說,面臨兩個階段,一個是解嚴前後要求恢復記憶、挖掘真相,第二個階段則是歷史的闡釋競爭,也就是歷史的政治作用以及責任。至今,轉型正義仍處在第二階段的不斷分歧中,其工作往往經歷再一次的政治與族群衝突。因此文學與藝術將是追求記憶第三階段的路徑,也就是在文藝創作的昇華與對話中,解除政治僵硬的歷史詮釋,讓當代與未來世代以文學靠近記憶的現場,對歷史與人性擁有寬廣與複雜的認識。這些傑出的文學作品源自臺灣獨特的歷史經驗,所透顯的美學與政治、歷史命題,將使我們理解,記憶不僅是政治、歷史的資源,也是美學與創作的資源。 史學家蘭克曾說,歷史要寫得像過去發生之事一樣真實。「那過去發生之事如何像『歷史』一樣真實?」有時是來自虛構。在過去被壓抑如同真空的時代,虛構作品以其最大可能性與豐富的意象,在一片空無中傳出回聲。所以虛構在記憶的現場,重要性等同史料。主編胡淑雯與童偉格不局限於白色恐怖的定義,選出三十位作者,發表時間自一九四八年(吳濁流〈波茨坦科長〉)橫跨到二○一七年(黃崇凱〈狄克森片語〉),而從卷一起首之作郭松棻〈月印〉,到卷四壓卷之作賴香吟〈暮色將至〉,這些作品使我們得見在戒嚴體制逐步生成、強化與轉變的漫長過程中,臺灣跨越數個世代的小說家如何連綴創造力。 █卷四 白色的賦格 風聲過後的空白 宋澤萊 糶穀日記 黃春明 蘋果的滋味 拓拔斯‧塔瑪匹瑪(漢名田雅各) 尋找名字 陳若曦 老人 蔣曉雲 回家 賴香吟 暮色將至 本卷使歷史的餘響不絕。農民遭欺詐的噤聲、鄉間流入城市的勞動者遭撞殘廢、原住民到中山樓找國民大會要求正名,或投共的臺灣人入獄、到臺灣的外省人被抓到火燒島,以及黨外運動只是青春記憶的時代剩餘者,提醒世人,時代並不總是正確。 本書特色 一、 白色恐怖小說選終於問世。《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》為國家人權館與春山合作出版選集,由胡淑雯、童偉格兩位小說家主編,從近兩百本作品中,選出三十位作者。這套作品包含四卷不同主題,在閱讀傑出文學作品的同時,將深入瞭解白色恐怖與戒嚴體制如何深深影響臺灣的各個層面。 二、 各卷的安排順序有其意義,不只是文選的並置,在各卷的主題下,這些作品彼此呼應,產生關聯,如吳濁流的〈波茨坦科長〉,描述從中國大陸來臺的科長做了許多貪汙的事情後,想逃去香港。下一篇邱永漢的〈香港〉則描述逃亡者們拋家棄子從臺灣出逃到香港如何靠招搖撞騙改變人生。 ...
一本獻給所有愛書人的絕美情書「笛瓦書店的誕生,是對這個不關心文字的世界所做的回應」~埃及第一間現代書店「笛瓦」,創辦人的深情告白~ ▌開在沙漠裡的書店,是一座滋養人們的綠洲 埃及曾是書店沙漠,直到2002年笛瓦(Diwan)誕生,埃及才有了第一間現代書店。 笛瓦,在阿拉伯語和波斯語是詩集的意思,也是開會的地方、招待所,具有「公共」的意義。笛瓦的存在,就是要成為埃及的公共空間,把書本帶進人們的生活。 今天的笛瓦,已是埃及最具代表性的書店品牌。對觀光客來說,這裡是埃及的文化窗口;對當地人而言,這裡則是不可或缺的生活重心,是這座沙漠國度的心靈綠洲。 ▌用一間書店喚起人與人、書與書、書與人的美妙共鳴 書中每個章節都是笛瓦書店的不同區域,從食譜、咖啡吧到經典名著,甚至育兒教養與自我成長,在創辦人娜蒂亞的幽默筆觸與巧思安排之下,閱讀本書有如帶你親自走進笛瓦,聽她聊書,聊埃及,聊她的「機智書店生活」,是一場絕無僅有的閱讀體驗: ◎在「咖啡吧」── 「書店是私人空間,也是公共空間;它讓我們逃避世界,也更投入世界。」 笛瓦的咖啡吧不只是販售咖啡和甜點,也象徵著這間書店的公共精神。有別於以往的政府書店,笛瓦的環境十分友善,歡迎所有人入座,還會定期舉辦活動,促進讀者與書本的交流。在笛瓦誕生以前的埃及,這些景象並不存在,更彰顯了笛瓦的開放與包容。 推薦菜單:土耳其咖啡與胡蘿蔔蛋糕。當初申請營業登記時,政府官員不接受「書店同時賣書也賣咖啡」,還說創辦人是騙子,好不容易才過關。這份菜單可說是成功對抗官僚文化的甜美果實。 ◎在「埃及精粹」區── 「也許閱讀就像旅行,我們會到很遠的地方了解那裡的不同,也在其中遇見自己。」 埃及歷史可不是只有古埃及,這個美麗國家經歷過基督教、伊斯蘭時期,還有法國與英國的殖民統治。這些過去與現在,都收錄在笛瓦特別設立的「埃及精粹」書區。在這裡,身為讀者的我們看見不一樣的埃及,而作者娜蒂亞也在選書過程中不斷尋根,試圖找到自己。 推薦書籍:阿嘉莎.克莉絲蒂《尼羅河謀殺案》。雖然埃及讀者不愛推理小說,但這本書卻在笛瓦客群刮起一陣旋風,因為故事的主角就是開羅。對了,每個來笛瓦的觀光客也都會買一本。 ◎在「料理食譜」區── 「食譜就像耳熟能詳的俗諺,不用寫下來也能傳承下去。」 當娜蒂亞說起食譜,那不是食譜而已,更是一部最貼近埃及生活的美食書寫。在這一區,有傳統中東美食,也有現代西式料理,一本本食譜,把埃及的飲食文化燉成了一道多國綜合料理。 推薦書籍:娜奇拉老師《烹飪原理》,中東每位新娘必備嫁妝,以傳統阿拉伯文撰寫。有些人明明有買,卻說自己沒有;也有人樂於分享書中食譜,卻故意漏寫食材,以免人家做得比自己好吃。 ※※※ 笛瓦寄託著娜蒂亞的人生與使命,也寄託著每一位愛書人的靈魂。 歡迎你走進來,一起共享這座綠洲。
在時光之外,在死亡之外,就是愛情所在之處。 時光與死亡無法耗損它―― 我愛你。 楊佳嫻/專文推薦 言叔夏、胡淑雯、葉佳怡、韓良憶──一致好評 ...
《柳橙不是唯一的水果》、《正常就好,何必快樂?》作者珍奈‧溫特森「坦誠檢視愛、熱情、慾望」的魔幻寫實小說代表作首見繁體中文譯本在一個奇蹟與日常相互碰撞的世界裡,在愛和絕望之間,在恐懼與慾望之間,激情存在。─BBC「塑造世界樣貌的百大小說」、《衛報》「一生必讀的1000本小說」─美國著名同志作家艾德蒙‧懷特譽為「馬奎斯再現」「我想要寫出一個與我們互相分隔的世界,不是逃避的空間,而是一面鏡子,一面隱祕的明鏡,將現實中的各種可能性映照得更銳利、更多樣。」──珍奈‧溫特森一八○五年,從為了革命與強人政治而瘋狂的法國,到繁華頹靡、夜夜笙歌的威尼斯,激情席捲了整個歐洲。農村男孩亨利渴望立下輝煌戰功、改變平淡人生,因而自願追隨拿破崙的軍隊,卻只當上了廚房雜工,他在遠征途中見識到拿破崙對戰爭的癡迷、對美味雞肉料理的狂熱、將士兵視若螻蟻的傲慢,自己的滿腔熱血反而在看見英雄將領的荒謬行徑後逐漸熄滅。在被戰火化為荒土的異國,他只能暗自渴望找到一份新的激情,支撐他度過死亡與饑荒肆虐的寒冬。薇拉奈莉是威尼斯船夫的女兒,雙腳長著蹼,能夠在水面上行走,大膽無畏地穿梭在迷宮般的運河水路之間。她扮成男裝在賭場裡發牌,狂戀著一位抽中黑桃皇后紙牌的貴婦,享受了九個夜晚的偷情歡愉,第十天一早離開時卻將自己的心留在情人的屋宅裡,她再也無法回頭拿取,只得不斷流浪飄泊,直到遇見一個能夠代替她找回那顆心的人。流離失所的薇拉奈莉和消沉厭戰的亨利,在拿破崙節節落敗的俄羅斯戰場上相遇。亨利深信薇拉奈莉就是他所渴盼的激情化身,不惜與她逃離軍隊、跟著她回到威尼斯、替她找回遺落的那顆心,甚至為了她而殺人入獄;而薇拉奈莉設法營救他的同時,竟與「黑桃皇后」意外地重逢……。愛情、肉慾、野心、英雄崇拜……見證過各種不同形式的激情發生在自己與他人身上之後,薇拉奈莉和亨利會如何抉擇?要再度奮不顧身擁抱激情,或是安於激情冷卻後的平淡?┤推薦好評├BBC「塑造世界樣貌的百大小說」選書推薦:《激情》探索了兩段設定於十八與十九世紀之交、拿破崙戰爭時期的交叉敘事,分別由兩個人物的視角出發:拿破崙的僕從亨利,和充滿了神話與超自然色彩的威尼斯少女薇拉奈莉。這部小說直率坦誠地檢視了愛、激情、慾望與性的展演,並且選擇歐洲歷史上深具影響力的一頁作為背景。《綜藝雜誌》:以鮮活的熱情寫成,讓人如臨其境……深具才華的溫特森以大師之姿完美掌握了她的寫作題材。《華盛頓郵報》:抒情詩般的文句扣人心弦……作者深知如何闡述樸實無華的真理,同時卻又能滿足我們對於絢麗奇觀的渴望。《紐約時報》:一部想像力非凡、極其優美的作品,引人注目。《Interview》雜誌:《激情》是一個愛情故事,是對歡愉及其極限的沉思。一部創意十足、風格強烈、如詩歌一般的小說。《衛報》:如同一場魔幻生動的夢境,新奇而耀眼。
衛報票選死前必讀百大作品 英美文學界公認小說經典 「妳必須離開,我的家裡容不下魔鬼。」 母親對我說。 「這是一本女同志的小說嗎?」 「不,這故事是要給想知道日常概念邊緣地帶發生了什麼的人。你總維持著安全距離,還是你會跟隨自己的心意?我永遠不懂,為什麼異性戀的故事就適合大眾閱讀,而只要有同性戀角色,或同性戀的經驗,就只能屬於酷兒族群。」――珍奈.溫特森 --- 我對愛情抱有好奇――或說我好奇自己該愛什麼樣的人。和我一樣的,或和我不一樣的。 我的生活遵照聖經一切守則,踏實前進,可我永遠感到腳不著地。 我深深地信仰,也深深地不信。 我以為這世界依照簡單的規則在運行。世界就像我們的教會,只是比較大。直到我認識了愛,並發現世間確實有魔鬼。然而愛是屬於魔鬼的嗎?是的話,又是哪一種魔鬼? 我說凡是貓必有跳蚤,凡是人必有魔鬼。 而那樣的魔鬼邪惡嗎? 不盡然,他們只是與眾不同。 --- 《柳橙不是唯一的水果》是珍奈.溫特森於一九八五年出版的第一本書。她以半自傳口吻,述說被信仰虔誠的家庭收養的女孩佳奈,雖然養母在她成長過程中日日以聖經陶冶,週週帶著上教堂,她卻無法違背本心,依舊愛上另一個女孩,並因此遭教會懲罰,被母親逐出家門。但是,在遠離那個封閉的小社會後,她才明白,世上不只有一種選擇,就如總是給她柳橙的養母,在重逢時釋然地說―― 說到底,柳橙不是唯一的水果。 珍奈.溫特森著作 ...