艱難的抉擇: 台灣對安全與美好生活的追求

艱難的抉擇: 台灣對安全與美好生活的追求
ISBN-10
9865252163
ISBN-13
9789865252168
Category
Political Science / International Relations / General
Pages
116
Language
Chinese
Published
2021-06-25
Publisher
遠見天下文化出版股份有限公司
Author
卜睿哲

Description

國家安全與經濟發展,台灣如何兩全?

美國在台協會前理事主席卜睿哲在《艱難的抉擇》

探討了台灣面臨的廣泛問題與政策選擇,

並就台灣可以如何幫助自己,

以及美國應該如何協助台灣,提供實際的建議。

對台灣來說,最艱難的政策取捨,

就是如何一邊處理兩岸關係,

一邊維持經濟繁榮與競爭力,

讓這座美麗島上的人民,繼續過著美好的生活。

台灣是1980年代全球第三波民主化的典型代表,

也是華人社會中第一個在和平的狀態下逐步實現民主制度的國家。

但是,今日的台灣面臨著許多內部問題與外在危機:

社會的高齡化以及由此產生的世代衝突;

中國長期威脅要以類似於香港的方式來統一這座美麗島,

加劇了島內的本土化問題。

台灣在國家安全上,嚴重依賴美國,

但它必須利用自己的資源來應對北京所施加的壓力。

台灣如何應對自身所面臨的內部與外部挑戰,

以及美國和其他大國如何施以援手,

將決定台灣是否能夠堅持自己的立場去面對中國所給予的壓力。

作者簡介

卜睿哲

研究台灣與中國事務的美國專家。

曾任職於美國國會、國家情報委員會、美國在台協會理事主席、

布魯金斯研究院東亞研究中心主任,四十年來持續積極關注東亞國際事務。

現於他曾領導逾十六年的布魯金斯研究院東亞研究中心

擔任客座資深研究員,

並擔任布魯金斯研究院辜振甫暨辜嚴倬雲台灣研究講座。

研究領域囊括東亞國際事務,

尤其關注美國與台灣、中國、日本、韓國之雙邊關係。

譯者簡介

周佳欣

愛爾蘭三一學院戲劇學院博士候選人,

美國紐約大學與西北大學表演研究雙碩士,

曾任教於美國華盛頓大學戲劇系、

愛爾蘭三一學院戲劇系及國立台南大學戲劇系、

國立中山大學外文系與長榮大學翻譯系,

教授西方戲劇史、戲劇分析、戲劇創作與英語課程。

長年涉獵多種表演訓練方法,

尤鍾愛女性獨角戲,曾於台灣、愛爾蘭、美國、德國等地演出,

也曾隨三一學院導演Dennis Kennedy

赴北京中央戲劇學院協助莎劇《皆大歡喜》的演出。

本身熱愛語言,亦為(中英、中法)譯者與(中英)口譯員,

並於文化大學推廣部教授中英口筆譯課程。

劉維人

自由譯者。從譯作出發,參與當代民主、公共討論等議題。

譯有《被誤讀的哲學家》、《反民主》、《暴政》、

《不穩定無產階級》、《憤怒與希望》(合譯)、

《Mindf*ck 心智操控》等。

譯作賜教:[email protected]

廖珮杏

自由譯者。偏好議題性的人物故事,

從中探討機制縮影、價值與文化衝突等結構問題。

譯有《重返天安門》、《憤怒與希望》(合譯)、

《重病的美國》、《獨裁者的養成之路》等書籍,

以及《電馭叛客2077》(合譯)遊戲。

聯絡信箱:[email protected]

盧靜

雜學家。為了畢業劇本接觸TRPG,為了推廣遊戲開始翻譯,

結果入門卻是社會科學。喜歡民俗、文學、社會科學,

希望透過翻譯,讓讀者以新的視角觀看生活與社會。

譯有《平等式資本主義的勝出》。

譯作賜教:[email protected]

Similar books