本书林语堂的一部小品文作品集.
This new edition incorporates suggestions and improvements from years of student and teacher feedback. With an improved, more user-friendly format, Anything Goes juxtaposes text and vocabulary on adjacent pages.
情境英語無所不談
到一九一一六年初,仍無力贖回,遂將大部分藏書,以十六萬兩賣給商務印書館,成為東方圖書館(涵芬樓)的重要館藏。萬君超在〈《唯陽五老圖》去國之謎》一文中說,在一九一六年由上海來遠公司出品、題為「管復初鑒定」的一本《古畫留 ...
情景英語無所不談
臺灣的非裔美國文學研究始於七○年代,並在八○年代開始蓬勃發展。本書集結此領域最具代表、品質優異的文章共16篇,文類包含小說、戲劇等,探討議題有種族、階級、典律、殖民,以及性別,研究方法與理論等相當多元,充份展現本土三十餘年在相關領域的學術研究成果。 全書內容共分六部份:「導論」、輯一「閱讀非裔美國經典」、輯二「理論與非裔美國文學研究」、輯三「閱讀摩里森」、輯四「非裔美國戲劇研究」、輯五「源自加勒比海的非裔美國文學讀摩里森」。其中「導論」提供重要的知識背景與研究脈絡,並詳述非裔美國文學在臺灣的建制史,完整呈現多年來臺灣非裔美國文學研究的整體樣貌,是具有文學研究歷史意義的重要文獻。本書編選嚴謹、品質優異,是國內第一本非裔美國文學研究成果的合集專書。
本書主要敘述一九四九年中華人民共和國建立至一九九○年代末期雜文的發展脈絡,一九九七年作為《二十世紀中國雜文史》(下)由福建教育出版社出版,被譽為「國內外第一部全面研究近五十年來中國大陸和台港雜文的學術論著」。《二十世紀中國雜文史》出版後在學術界、雜文界、出版界引起很大反響,一九九九年十月榮獲第四屆「國家圖書獎」提名獎,二○○○年十二月,榮獲福建省第四屆社會科學優秀成果獎一等獎,《中國教育報》、《文匯讀書週報》、《中華讀書報》、《文藝報》、《雜文報》、《文學評論》、《雜文界》等二十多家報刊發表了有關書訊和評論。此次再版,全書框架觀點均保持不變,僅修訂部分雜文家生平著述,並附錄幾篇相關論文,同時以〈誰主沉浮??當代雜文的發展特徵和規律〉作為「代前言」,〈理論之樹常青??我與二十世紀中國雜文史研究〉作為「代後記」。
說故事銷售金融商品
鄭喜夫先生對於臺灣史、臺灣文獻史料、譜牒及方志等鑽研甚深,研究成果豐碩。他長期投入文獻工作,在臺灣省文獻委員會任職編纂及委員計17年餘,後調升內政部專門委員亦辦理文獻業務,並參與《地方志書纂修辦法》第四次修正之全部過程。先生學識豐富,飽覽群書,尤其識書、愛書,每每涓滴購書終至滿室書香。在本書中,先生分享其與書的不解之緣,介紹其獨創之分類方式,也分享他的藏書目錄。
林語堂:兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章 他是首位以英文寫作享譽國際的中國作家,其作品在西方暢銷四五十年不衰,代表作《京華煙雲》獲諾貝爾文學獎提名;他愛中國,終生以將中華文化介紹於西方為己任,至今影響西方世界的中國觀;他是將humor翻譯為「幽默」第一人,名貫中西的現代幽默大師。 他向西方人士解釋他的同胞和國家的風俗、嚮往、恐懼和思想的成就,沒有人能比得上。——《紐約時報》