零年

零年
ISBN-10
9869280544
ISBN-13
9789869280549
Category
History (General)
Pages
432
Language
Chinese
Published
2017-08-03
Publisher
紅桌文化
Author
伊恩.布魯瑪

Description

1945年8月,美軍在廣島、長崎投下原子彈,一週後,日本投降,美、蘇為首的同盟國宣布終戰。 ▅ 被解放的一方—— 一直以來挨餓受凍的人們,突然吃太營養而暴斃。 迫不及待重返家園的猶太人,卻發現自己不受老鄰居歡迎。 戰爭時候親近敵方的女性,遭清算剃頭遊街示眾。 戰時沉默不語的人,戰後突然宣稱自己是抗敵的英雄? ▆ 慘敗的一方—— 德國小兵棄械投靠盟軍,卻被交還給德軍當逃兵處決。 投靠盟軍的哥薩克族人,最後被英軍滅族。 戰敗國為了保護階級較高的女性,政府徵召本國其他女性「為國捐軀」。 戰敗的德、日從此畏懼戰爭,不想再跟英雄主義、民族至上論扯上關係。 ▇ 勝利的一方—— 史達林授意士兵報復納粹,強姦數以萬計的德國女性。 盟軍默許原本該遭懲處的德、日戰犯重掌權力,成為社會重建的重要分子。 戰勝國無法忘卻昔日光榮,從此染上了貿然發動戰爭的習慣…… 二戰結束後的世界並不平靜,當全球各地的大人物忙著重組權力時,平民百姓的重建之路也充斥著人性的掙扎,漠然、殘酷相對、逃難、復仇、背叛、寬容的事件不斷在日常生活中發生;有人趁火打劫、有人自掃門前雪、有人努力維持道德良心。 荷蘭史學家伊恩・布魯瑪的父親在二次大戰期間被迫於德國勞動營工作,戰後倖存歸來時,亟欲回復戰前「正常」的生活,忘卻不愉快的經驗;然而另一派人卻渴望改變,希望舊有的一切砍掉重練,打破既有的社會秩序,迎向理想的未來。 這兩種截然不同的期待,反映了戰後不同力量的拉扯,為了瞭解父親以及那個時代,作者展開了零年之旅,追溯一九四五年這一年世界局勢的變化。他從人性出發,探討戰後的解放情節、性慾、食慾與復仇慾;接著轉到範圍更大的國際關係,討論歐洲福利國家、聯合國、美式民主、日本和平主義、歐盟等制度與組織如何興起;而在世界的另一頭,俄羅斯與東歐共產獨裁、中國共產黨崛起、中國國民黨為什麼節節落敗、美蘇冷戰等如何在各種衝突與妥協下牽動著各國人民的命運。 不同於二戰史大多聚焦於歐洲,此書同時涵蓋歐洲國家與亞洲國家在戰後的變化,深入分析東南亞國家,包括馬來西亞、菲律賓、印尼、越南的政治權力,如何在戰敗的日本殖民者、前歐美殖民者與本地獨立分子的交錯抗衡下,形成新的威權統治。同時,作者也爬梳美軍接管日本後,日本人內在幽微的親美與反美情緒。 在這些精彩的分析背後,作者想要回應的是當前鷹派份子興起的現象,當世界各國為了各種利益、甚至打著正義之名,不惜一戰時,將要付出什麼代價?而戰爭勝利,就能確保光明的未來嗎?還是將帶來更漫長的黑暗或更大規模的戰爭? 致當年在世界各地掙扎求生的人們。 作者簡介 伊恩‧布魯瑪(Ian Buruma, 1951-) 當代備受尊崇的歐洲知識分子。在荷蘭萊頓大學念中國文學、東京日本大學念日本電影。一九七〇年代在東京落腳,曾在大義英的劇團「狀況劇場」演出,參與麿赤兒創立的舞踏舞團「大駱駝艦」演出,也從事攝影、拍紀錄片。八〇年代,以記者身分在亞洲各地旅行,也開啟了他的寫作生涯。 布魯瑪關心政治、文化議題,文章散見歐美各大重要刊物,如《紐約書評》、《紐約客》、《紐約時報》、《衛報》、義大利《共和報》、荷蘭《NRC》等。曾任香港《遠東經濟評論》文化主編 (1983-86)、倫敦《旁觀者》國外部編輯 (1990-91)。曾在柏林學術研究院、華盛頓特區伍德羅・威爾遜國際學者中心、牛津大學聖安東尼學院、紐約大學雷馬克中心擔任研究員。曾受邀到世界各大學、學術機構演講,如牛津、普林斯頓、哈佛大學等。現為紐約巴德學院(Bard College)的民主、新聞、人權學教授。並自2017年5月,擔任《紐約書評》主編。 2008年,獲頒伊拉斯謨獎(Erasmus Prize)肯定他對歐洲文化社會、社會科學研究的特殊貢獻。《外交政策》(Foreign Policy)也在2008年、2010年推選他為百大思想家、全球公共知識分子。 他的寫作獨樹一格,不只引人入勝,且發人省思。2008年,榮獲修文斯坦新聞獎(Shorenstein Journalism Award)。《阿姆斯特丹謀殺案》榮獲2006年洛杉磯時報書卷獎最佳時事書獎。《殘酷劇場》獲2015年美國筆會頒發年度藝術評論獎(Diamonstein-Spielvogel Award)。著有《零年:現代世界的夢想與夢碎之路》、《殘酷劇場:藝術、電影、戰爭陰影》、《我的應許之地》、《罪惡的代價:德國與日本的戰爭記憶》等數十部作品。 譯者簡介 白舜羽 台大工商管理學系、哲學系雙學士,挪威科技大學應用倫理碩士,英國雷丁大學商學院博士候選人。譯有《有毒污泥愛你好》、《輕輕鬆鬆實踐綠設計》、《父親的罪》,合著作品《倫敦腔:兩個解釋狂的英國文化索引》。

Similar books

  • 東京零年
    By 赤川次郎

    脳出血で倒れ介護施設に入所している永沢浩介が、TV番組に一瞬だけ映った男を見て発作を起こした。呼び出された娘の亜紀は、たどたどしく喋る父の口から衝撃の一言を聞く。「ゆあさ」―それは昔殺されたはずの男・湯浅道男のことだった。元検察官の父・重治が湯浅の死に関与していた事を知った健司は、真相を解明すべく亜紀とともに動き出す。時は遡り数年前、エリート検察官の重治、反権力ジャーナリストの浩介、その補佐を務める湯浅。圧倒的な権力を武器に時代から人を消した男と消された男がいた―。

  • 最新實用萬年曆一九0一-二0五0年: 一卷在手受用無窮!
    By 朱龍雲

    公元2014年晨唇甲午〔闇]年(民圆一百零三年)月别干支正月小寅“二月大丁卵三月小广戈辰四月大己已五月小庚午晨唇初一初二初三初四初五初六初七初八初十丙公唇干支公壬寅癸卵甲辰乙已丙午·丁未戊申己西庚戌辛亥 2 10 211 212 213 214 壬子癸丑甲寅乙卯丙辰 ...

  • 现代管理会计
    By 孙湛

    会计界目前正面临有史以来最大的一次变革,大多数传统的账务会计将面临被淘汰。传统账务会计应该迅速转型至管理会计以迎合现代企业管理和运营的需要,同时巨大提升自身的价值以及企业的绩效。管理会计即管理+会计,即深入参与企业运营和管理的会计。

  • 清华园风物志
    By 黄延复, 贾金悦

    Ben shu shi 1988 nian chu ban deqing hua yuan feng wu zhi de zeng ding ban, Zai yuan shu 50 yu tiao tiao mu de ji chu shang you...

  • 財經金融翻譯: 闡釋與實踐
    By Defeng Li 李德鳳

    財經金融翻譯:闡釋與實踐》是一本專門講授財經金融翻譯的著作,是作者近十年來從事財經金融翻譯教學和研究的結晶。本書首先介紹財經金融翻譯的類別、財經金融文件的特點、翻譯的原則以及從事相關翻譯必備的條件,繼而深入探討了以下三類文件的翻譯問題:– 上市公司發佈的文件,例如招股章程、年報、通函、公告等– 銀行、投資公司、金融機構、保險公司等刊印的宣傳單張、簡介小冊子、分析評論文章、以及保險合約等– 政府發佈的與經濟有關的文件和報告全書共分三部分,每部分包括三到四章,每章首先介紹與本章內容有關的財經金融知識,相關文件的語言文體特徵,繼而研討相關的翻譯方法和技巧,以及翻譯中的典型問題。為了幫助讀者加深理解,還精選了一些翻譯實例進行分析,指出問題,並提供解決的辦法。書中除了收集了一些常用的辭彙和短語,還精心挑選了一些段落,供學習者練習之用。

  • 新出楚簡試論
    By 廖名春

    新出楚簡試論

  • 霸菱破产与金融衍生产品
    By 张光平

    英国最老资格的商业银行霸菱在几天内倒闭,震动了世界金融界。本书是第一份系统的资料,它解释了这家具有233年历史的世界老牌银行如何与为什麽竟会在几天时间内破产。同时,本书以系统而又容易为读者理解的方式阐明了有关金融衍生产品的概念,着重分析期货和期权及其市场。对于金融界的专业人士和经济、金融专业的大学生,本书是极有实用价值的参考资料。

  • 回歸20年:香港精神的變易

    香港回歸20年,除了政改、50年不變之後前途是否自決等等爭論之外,是不是有更多同樣重要的精神面貌,在回歸之後一直在潛移默變,而不為大家所看重?所謂「香港精神」,除了工具性、用來文過飾非的一堆口號和修辭之外,我們對它有足夠探索和反省了嗎?本書由本地從事香港研究的學者撰寫,暫且將關注移離高調的政治口號,重返社會、民生和文化視野,嘗試用敏銳的目光去審視和檢討香港精神的流動和變易,為下一個世代的安身立命準備更開闊的反思。

  • 會計學原理

    會計學原理

  • 城傳立新──香港城市規劃發展史(1841-2015)
    By 何佩然

    ... www.policyaddress.gov. hk/10-11/二零零一年施政報告網頁:www.policyaddress.gov.hk/ pa01/二零零七至零八年施政報告網頁:www.policyaddress.gov. hk/07-08/二零零九至一零年施政報告網頁:www.policyaddress.gov. hk/09-10/二零零八至零九年施政報告 ...