一頭紅髮、
這樣似曾相識的情節,或許每個人都曾經歷過;安妮的故事,
作者簡介:
露西.莫德.蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery,1874-1942)【加拿大】
加拿大小說家,出生於愛德華王子島的克里夫頓,二歲時母親病逝,
1908年出版小說處女作《清秀佳人》,以清新脫俗、
這部加拿大文壇的瑰寶,已被翻譯成八十種語言,文學大師馬克.
詳細資料
作者:露西.莫德.蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery)
出版社:目川文化數位股份有限公司
出版日期:2018/12/20
語言:繁體中文
ISBN:9789869686143
叢書系列:影響孩子一生的名著系列
清秀佳人
小岛上的安妮
隨書附贈前後全彩拉頁及迷宮地圖,以及陳嘉英老師說世界經典的影音檔QR CODE 文學能帶領我們看見眼睛看不見的人事物,經典更是經過時間的考驗後悃悃流傳,作家透過作品有話要說。感謝嘉英老師用心轉繹,賦予意義。誠摯推薦這一系列的作品,篇幅雖短小,卻擁有宏大的格局與視野,可教可學,不可不讀! ──北一女中國文科教師 徐秋玲 從「世界經典名著」出發,將全球劃分為歐洲、美洲、亞洲……等區塊,架構出各區塊的文學家及文學作品。引領學子從閱讀出發、認識經典,達到「悅讀」目的,並應用在作文寫作及語文表達的深度、廣度中。 本書特色: 1.縱貫時空:本書為「美洲篇」,地域囊括南美洲、加拿大、美國、瓜地馬拉、哥倫比亞等。 2. 精華經典:選錄二十位文學名家經典名著,奧爾柯特的《小婦人》、馬克?吐溫的《湯姆歷險記》、費茲傑羅的《大亨小傳》、海明威的《老人與海》、馬奎斯的《沒有人寫信給上校》……等。 3.多元導覽:每一名家名著,都包括投射燈──俯瞰名著(名著導讀)、閱讀燈──細看作品、走廊燈──引經據典(佳句流連)、頂崁燈──思辨探索、櫥窗燈──震盪效應VS相關閱讀。並附上情境故事的四格漫畫,讓你一分鐘就看懂故事精髓;提供從「閱讀」到「思考」的方法與技巧,讓你深入認識名著的內涵與文字魅力。 4.全彩地圖: (1)前拉頁地圖:為打造「不出國就能閱覽天下事」的情境,藉由地圖上的地域國別、文學家插畫、經典名著等,讓你對號入座認識名家經典文學。 (2)後拉頁迷宮地圖:讀完全本書後,藉由迷宮遊戲熟悉全本內容,以呼應前拉頁地圖,從不同的起點到終點,玩玩看──你認識多少經典故事。
清秀佳人
全世界最甜蜜的少女成長故事 50多種語言譯本,總銷售超過5,000萬冊 多次改編成電影、電視劇、音樂劇、舞臺劇和動畫 ...
安,一個滿臉雀斑、熱愛幻想的的紅髮女孩 陰錯陽差地擁有了最渴望的家人,溫馨的故事就此展開,她將昂首闊步,盡力感受生命的可愛與美好。 「蒙哥瑪麗創造最甜蜜的孩童生活。」——馬克吐溫 ●高?勳、宮崎駿動畫名作《紅髮安妮》故事原型●加拿大廣播公司(CBC)1985年經典影集《清秀佳人》原著●NHK 2014年晨間劇《花子與安妮》發想源頭●好讀出版《清秀佳人系列》經典新裝,全套六冊陸續出版中 【綠色屋頂之家的安】 未婚的卡伯特兄妹想領養一個男孩,孰知傳達上的錯誤,竟讓男孩變成了女孩。看見哥哥馬修帶著大大眼睛、滿臉雀斑的女孩入門,在家等候一下午的瑪麗拉訝異極了!面對這個滿腦子不尋常幻想的紅髮女孩,除了頭痛還是頭痛,可是在她內心深處,已逐漸對安產生了憐愛之情。平時沉默寡言的馬修,對於不時發表長篇大論的安,更有一股溢於言表的疼惜。卡伯特兄妹平淡生活自此泛起陣陣漣漪,隨著安的異想世界迎來高潮起伏!乍到新環境,面對新家人、新朋友,率直的安將為淳樸小鎮艾凡里帶來什麼樣的驚奇呢?露西.蒙哥瑪麗風靡全世界之作,最膾炙人口的女孩成長史,且帶讀者同遊風和日麗的愛德華王子島,共譜此篇歡笑與淚水並存的溫暖樂章。 【佳句節選】 ●「你只是綠色屋頂之家的安。」安自言自語道,「不論怎麼幻想成蔻蒂莉亞侯爵夫人,到頭來還是這張臉。不過,綠色屋頂之家的安總比無家可歸的安要好多了。」●「我簡直被當成了一個成年人!啊,長大的滋味太美好了,我真盼望自己快些長大。」●「步入成人階段必須考慮、決定的事情很多,總要反覆考慮什麼才是正確的,?傷腦筋呀。人長大後是不是都活得很累呀?」●「我不想成為我以外的任何人,一輩子也不想靠鑽石得到安慰。我只要用珍珠串成的項鍊,這對綠色屋頂之家的安來說就是最大的滿足。●「畢竟,不論何時,前方道路也不總是筆直、平坦的。」
作者簡介 | 法蘭西絲‧霍森‧柏納特 (Frances Hodgson Burnett,1849-1924) 一八四九年出生於英國的工業城市曼徹斯特,家中經營家具行,十分富有,然而四歲時因父親去世,母親不善經營而 ...
推理小說之父愛倫‧坡X世界上第一位偵探杜邦 = 最好看的推理短篇小說! 莫爾格街發生駭人聽聞的母女命案,當所有證人七嘴八舌的將嫌疑指向某銀行行員,唯有杜邦發現其中的矛 ...
史上最受喜愛的聖誕故事 作者簡介 | 原著作者 查爾斯・狄更斯 Charles Dickens,1812~1870年 英國維多利亞時代最偉大的作家。從小家貧,早早出社會工作,受盡艱苦的經歷,使他終生都關注著底層社會的生活狀態。靠著自學成才,進報社成為國會記者,除了報導之外,也寫散文、小說,其中《小氣財神》為他的聖誕故事系列第一部,一出版即引起極大的反響。其他代表作有《孤雛淚》、《塊肉餘生錄》、《雙城記》、《遠大前程》等等。 日文版譯寫 小玉知子 早稻田大學文學部英文系畢業,投身英美兒童文學翻譯,同時也創作。2008年獲日本國際兒童圖書評議會獎。 譯者簡介 | 游若琪 遊走於日文與圖畫之間的專職譯者,翻譯兒童文學是多年來的夢想。現代科技進步,聯絡方式不再侷限於書信,但每年還是會親手寫聖誕卡片問候親朋好友,已經成為長年來的習慣。譯有《憤怒的菩薩》、《魯賓遜漂流記》等,以及漫畫與輕小說多部。 E-mail:[email protected]
法克悠不愧是時尚雜誌的主編,俊帥得讓人又妒又羨,他痛恨不美麗的人事物,賞心悅目更是他用人的低標,但新來的美編不會打扮、沒女人味,影響他工作情緒,更該死的是,不長眼的她竟誤會他是同性戀,氣死人!身為上司,他應「從裡到外、全身上下」好好整治她,但她的委屈模樣讓人看了心疼,這可是他最大的罩門。明明她就不合他喜愛的標準,竟覺得她愈來愈可愛……吳孟潔簡直無法相信,能與迷戀多年的法克悠共事,不起眼的她,能進入他的雜誌社工作更是萬幸與驚喜。不過,雖然當他是偶像,她對他的愛可是很單純的,更何況她覺得他百分之兩百是個男同性戀者,愛情萬萬不可能在他們兩人之間發生。然而人生中的意外真的太離譜了,他竟然說要追她?!愛男人的他還抱她吻她,他是耍她,還是真愛她啊……