夜青天使系列6──闖進心中的守護天使

夜青天使系列6──闖進心中的守護天使
ISBN-10
988833817X
ISBN-13
9789888338177
Category
Juvenile Fiction / General
Pages
208
Language
Chinese
Published
2016-06-01
Publisher
明窗出版社
Author
君比

Description

 夜青,就是那些深夜不願歸家或無家可歸,流連街上的年青人。

能夠成為「夜青天使」的自然是對他們呵護的熱心社工。

君比全新系列「夜青天使」,是她根據協青社的真人真事創作。

大受年輕讀者歡迎的「夜青天使」系列由本社重新出版!

 

一個個小說與現實交錯的故事,觸動你我的心靈。

 

炤兒──經歷悲慘,家庭四分五裂,媽媽怪責她,弟弟憎恨她,男朋友亦因為不能接受她和爸爸的亂倫而與她分手。

永正──初到協青社一身糞便臭味,而且像啞巴似的一言不發。請他寫字代言,他亦只能畫一條歪斜的線。那年的聖誕節,他卻獨自替協青社的大型聖誕聯歡會撰寫了洋洋十多頁的司儀稿!

至杰──媽媽曾是病態賭徒,因為被媽媽傷害太多亦太深,他曾經一度拒絕接聽她的電話。

逸呈──由爸爸申請來港,來港後他不能跟爸爸同住,他在快餐店工作賺了幾百元,準備帶回內地給媽媽做家用。然而,辛苦儲得的錢,卻在中心被人偷去了!

日思──被有暴力傾向的爺爺追打,逃至學校;校長在制止爺爺棒打她時,被爺爺打中了。

崔敏──與爸爸相依為命,爸爸也同樣患病。為了令女兒有決心戰勝病魔,他常跟女兒說,待她康復後,一起去環遊世界。可惜,爸爸沒多久便病逝。女兒在傷心過後,誓要替爸爸完成心願。要經常進出醫院的她,用了什麼方法替爸爸圓願呢?

Similar books

  • 世界上最经典的动物故事集(上册)
    By (美)吉姆·凯尔高等著, 玖月编译

    我在这个地方快乐地生活着,我的女主人们已经承诺,永远也不会把我卖掉。所以,我没什么好担心的了!我的磨难终于结束了,我的故事也说完了。有时候,半梦半醒之中,我会幻想自己依然住在波特维克庄园,跟生姜、欢蹄等老朋友们一起站在苹果树下。 罗伯特·罗素经典 ...

  • 世界上最经典的动物故事集(下册)
    By (美)吉姆·凯尔高等著, 玖月编译

    (美)吉姆·凯尔高等著, 玖月编译. 罗伯特·罗素经典作品兔子坡第五章倒霉的威利一天夜晚,田鼠威利和往常一样,坐在窗台上观察这家人的动静。他们正在商量种什么草。威利最喜欢吃郁金香球茎,对种草的话题听得并不专心。突然,他听到男主人说:“这本书建议我们, ...

  • 绿山墙的安妮
    By (加)露西·莫德·蒙哥马利著, 时光译, 彼得潘插图工作室绘

    本书讲述:红头发女孩儿安妮从孤儿院来到绿山墙农舍,她彻底改变了马修和玛丽拉兄妹不苟言笑的生活。他们刚开始并不太接受这个叽叽喳喳的姑娘。安妮深深爱上了这里。她的感 ...

  • 趣讀文學經典:老人與海
    By 海明威, 腓德烈.柯丁, 瑪莉莎.梅迪納

    人可以被毀滅,不能被打敗 —— 海明威 ◎普立茲小說獎 & 諾貝爾文學獎 得獎作品 ◎一段人與大自然間相互對抗的生命之旅程 作者簡介 | 原著/海明威 Ernest Hemingway ...

  • 鐵路邊的孩子們(雙語版)
    By 伊蒂絲·內斯比特

    在伊蒂絲的眾多經典兒童文學作品中,《鐵路邊的孩子們》是其中的典型代表,它是世界兒童文學的瑰寶。該書出版一百多年來被譯成幾十種文字,受到全世界各國人民的喜愛。

  • 小木屋系列:快乐的金色年代
    By

    (美)劳拉·英格斯·怀德. 吗?”夏尔斯十分乐意,不过动作却显得有点儿迟钝。他端起笨重的木筐,把大部分木炭都倒进炉子里。“下次还是让我来吧!”克拉伦斯说。也许他并没有想冒犯的意思,不过就算他是故意这样的,劳拉又能拿他怎么样呢?克拉伦斯是个敦实强壮的男孩 ...

  • 所羅門王的寶藏
    By 亨利•海格德

    亨利男爵為了尋找弟弟,從英國來到非洲,藉由上校、獵師、土人等好友的幫助,踏上一場奇異的旅程,他們依循一張三百年前的藏寶圖,走入炙熱缺水的沙漠,歷經萬難,抵達神祕 ...

  • 勇敢船長
    By 拉雅德.吉卜林

    在陌生的漁船上,豪文逐漸發現了另一個世界中的純樸、真誠與勇敢,這位富家子會因此改變自己嗎? ...

  • 森林王子
    By 魯德亞德・吉卜林(Rudyard Kipling)

    《森林王子》為諾貝爾文學獎得主吉卜林傳世百年經典名作 也是迪士尼動畫電影《與森林共舞》的經典原著小說 全球最膾炙人口的叢林故事 獻給心底還藏著一個狼孩子的大人 ...

  • 森林王子
    By (英)吉卜林(Rudyard Kipling)著, 王文丽译

    Ben shu shi ji bu lin de yi ben er tong xiao shuo ji, qi zhong de gu shi jun fa sheng zai yin du de cong lin zhong, guan chuan shi zhong de zhu ren gong shi bei lang qun shou yang de ren lei nan hai mao ge li.Wei rao zai"lang hai"mao ge li ...