《春潮》講述了美國青年作家斯克利普斯·奧尼爾的妻子女兒相繼出走,密西根州的北國山城發生了一系列奇事,構成了海明威早期中篇小說《春潮》妙趣橫生的核心情節。《老人與海》講述了老漁夫與大魚苦鬥的故事,主題深刻,為海明威贏得了普利策獎和諾貝爾文學獎,在我國早已受到廣泛歡迎。
小说-海
《春潮》是海明威唯一的戏仿之作,兼有浪漫主义和自然主义的风格,被菲茨杰拉德誉为“美国人所写的书中最和谐的作品”。《老人与海》是海明威生前出版的最后一部小说,讲述 ...
海明威书信集: 1917-1961
据Charles Scribner's Sons, New York, 1926, 1980年版年译出中译本版权通过上海市版权代理公司获得
老人與海: 雪山 ; 春潮
《老人與海》是美國著名作家海明威最優秀的代表作之一,也是20世紀最有影響的小說之一。作者通過現實主義、富於想像的創作,以寫實的手法記錄了老漁夫聖地牙哥捕魚的全過程,塑造了一個在重壓下仍然保持優雅風度、在精神上永遠不可戰勝的老人形象。故事的主人公桑提亞哥是一位老漁夫,在連續八十四天一無所獲的情況下,他終於在第八十五天捕到一條罕見的大魚。經過兩天兩夜之後,他終於制服了大魚。返航時他不幸遇上鯊魚群,雖全力拼搏仍寡不敵眾,等抵岸時大魚只剩下了一副骨架。小說所塑造的在失敗和挫折面前不低頭、不氣餒、堅忍奮鬥的老漁夫形象,表達了“人可以被毀滅,但卻不能被打敗”的精神。該書自出版以來,一直暢銷至今,並被譯成世界上幾十種語言。書中所展現的故事感染了一代又一代讀者的心靈。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,本書對當代中國的讀者,特別是青少年都將產生積極的影響。為了使讀者能夠瞭解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水準,在每章的開始部分增加了中文導讀。
情海春潮
西洋文學在臺灣研究書目, 1946年-2000年
中国20世纪外国文学翻译史
本书以1941年春,美国现代作家海明威访华为中心,从中国、美国和海明威夫妇三方面,揭示了这位大作家访华之谜。