Dante Alighieri (1265–1321) maintained that translation destroys the harmony of poetry. Yet his Commedia has been translated into English time and again over the last two-and-a-bit centuries. At last count,...
[In the Palenque school, the teachers did not know that the way that the children spoke during their games and other activities was not “bad Spanish” but rather their native language] (Friedemann & Patiño Rosselli 1983:17).
The acquisition of /r/ and /l/ by Japanese learners of English: Evidence that speech production can precede speech perception. Applied Psycholinguistics, 3, 243–261. https://doi.org/10.1017/S0142716400001417 Shigeko, O., ...
In the introduction to The Flight of Icarus (1973), her translation of Queneau's Le vol d'Icare, Wright suggests that “with Queneau, every word is there for a purpose” (1973: 7) all the while admitting the challenge they pose in ...
In Conceptualizations and Mental Processing in Language, ed. by Richard Geiger, and Brygida A. Rudzka-Ostyn, 649–78. Berlin: Mouton de Gruyter. Langacker, Ronald W. 1987. Foundations ofCognitive Grammar.
As McCarthy and Carter observe, [t]he historical present operates as one of Labov's 'internal evaluation' devices, heightening the drama of events and focusing on particularly significant points in the story. It is a perfectly coherent ...
2, ed. by Ruqaiya Hasan, Christian M. I. M. Matthiessen, and Jonathan Webster, 505–561. London: Equinox. McCarthy, Brigid. 2014. “A Sports Journalism of their Own: An Investigation into the Motivations, Behaviours, and Media Attitudes ...
The most important publications of that decade and around the turn of the century include the following: McCarthy (1991) is geared towards language teachers; Mann and Thompson (1992) introduces discourse description on the basis of a ...
(17 April 2010). Garside, R. 1987. The CLAWS word-tagging system. In The Computational Analysis ofEnglish: A Corpus-based Approach, R. Garside, G. Leech & G. Sampson ...
... please see http://benjamins.com/catalog/tsl Editors Spike Gildea University of Oregon Editorial Board Balthasar Bickel Zurich Bernard Comrie Leipzig / Santa Barbara Denis Creissels Lyon William Croft Albuquerque Nicholas Evans ...
Proposals grounded in cognitive-functional approaches have since been advanced (Lepic & Occhino, 2018; Wilcox & Occhino, 2016). While adopting a usage based perspective, the role of the observer is still, I feel, not fully appreciated.
This volume contains a selection of papers from the Fifth International Conference on the History of the Language Sciences, dealing with subjects ranging from the classical period till the 20th century.
Carstensen, Kai-Uwe, Ebert, Christian, Endriss, Cornelia, Jekat, Susanne, Klabunde, Ralf & Langer, Hagen (eds). 2004. Computerlinguistik und Sprachtechnologie: Eine Einführung, 2nd edn. Heidelberg: Spektrum Akademischer Verlag.
This book analyzes the deeper meaning of recurring themes in van Gogh's oeuvre, such as the sower, the sun and the sunflower, against the religious background of his time.
The wealth of illustration and documentation, combined with its wide scope and the critical assessment of the many aspects of the mythology of Vincent van Gogh make this book an essential source for art historians, libraries, museums, art ...
As a result, he presents a well-rounded, intimate portrait of the artist at work. This new edition includes all of Van Gogh's artistic works - paintings, drawings, and graphic works, as well as the sketches from his letters.
In Extract 4, MP Lindsay Tanner from the ALP repeats the pronoun 'their' in front of 'religion', 'race' and 'ethnicity' in the following: The Howard government will be condemned by history for its chipping away at the underlying notion ...
Russo, Mariachiara and Salvador Pippa. 2004. Aptitude to interpreting: Preliminary results of a testing methodology based on paraphrase. Meta 49 (2): 409–432. doi:10.7202/009367ar Russo, Mariachiara. 2011. Aptitude testing over the ...
An Indo-European Comparative Dictionary
In example (3) above, the ellipsis of the Subject marks it as Topic and creates continuity (“We deployed the panels and [...] sank the spikes and [...] sat it out”). In unmarked syntax, the marking of Topic is much less obvious.