Tao Te Ching: A New English Translation
"This version of the Tao Te Ching, translated by Thomas Cleary, presents the classic text in a unique light, through the eyes of the Zen master Takuan Soho, who lived from 1573 to 1645.
The classic text by the ancient Chinese sage offers the wisdom of simple living, contentment, and being in accord with nature.
The cornerstone of Chinese culture.
Stephen Mitchell's bestselling version has been widely acclaimed as a gift to contemporary culture.
This insightful English version of the Tao Te Ching is written in gender-neutral language, like the Chinese original, with facing-page commentary for casual or scholarly reading.
Tao Te Ching: Classic of the Way and Virtue
Tao Te Ching
Tao Te Ching
Las enseñanzas del TAO TE CHING o «Libro del Sendero», atribuido a Lao Tse (ca. s. v a.C.), pertenecen al amplio acervo de las sabidurías orientales antiguas.
Tao te Ching: (El libro del recto camino)
The influence of the Tao Te Ching has spread far throughout Eastern Asia and is one of the most translated books ever written in the history of literature. In Roman culture, the book was transcribed using the Wade-Giles Romanization system.
They were in two groups, 37 Tao poems and 44 Te poems. In that spirit this edition omits page numbers and displays only one poem on each pair of pages.
The book has become one of the foremost world classics of wisdom - maybe even more relevant today, than it was to Lao Tzu's contemporaries.
A classic of meditative insight and a timeless influence on Eastern philosophy and art, the Tao Te Ching is now available in a high-quality hardcover gift edition. Authoritative Legge translation.
It provides a wealth of wisdom and insights for those seeking a better understanding of themselves. Over time, many changes have been made to the original Chinese text.
Tao Te Ching, also commonly known as Lao Tzu, is one of the most important Chinese classics and has had great influence on Chinese thought.
In 2016 , his book Lafcadio Hearn's " The Faceless Ghost " and Other Macabre Tales from Japan was nominated for the prestigious Eisner Award for best adaptation and received a medal from the Independent Publisher Book Awards .
The tree spirit concludes its speech with a delightful touch of irony towards the human obsession with 'usefulness': “Is a good-for-nothing fellow in imminent danger of death a fit person to talk of a good-for-nothing tree?
This ancient book is also central in Chinese religion, not only for Taoism but Chinese Buddhism, which when first introduced into China was largely interpreted through the use of Taoist words and concepts.