This is the fifth volume of a projected translation into English of all twelve of Jean Racine’s plays.
This is the fifth volume of a projected translation into English of all twelve of Jean Racine’s plays.
This is the third volume of a projected translation into English of all twelve of Jean Racine&’s plays&—only the third time such a project has been undertaken.
While critics over the centuries have debated the worth of Jean Racine, at present, he is widely considered a literary genius of revolutionary proportions. Collected in this volume is a complete collection of Racine's dramatic works.
This is the fifth volume of a projected translation into English of all twelve of Jean Racine's plays. Geoffrey Alan Argent's translations faithfully convey all the urgency and keen psychological...
R. C. Knight (Jean Racine: Four Greek Plays, 55) suggests that in Racine's casual reference to a Latin text there is a subtle vaunting of his own erudition (which included a thorough conversance with Greek) at the expense of “these ...
Jean Racine, Geoffrey Alan Argent ... See the fourth paragraph of Racine's preface. 36. ... It should be noted, however, that there the resemblance with the choruses of ancient Greek drama ends, for in those plays, the chorus, ...
This is the third volume of a projected translation into English of all twelve of Jean Racine's plays--only the third time such a project has been undertaken. For this new...