Best appreciated if you can read both French and English, but even if you skip the french version it's truly brilliant. If you have ever translated random text using babelfish just because it's funny, don't miss this book.
Revenge edition. The original story, a hapless French translation, and Twain's hilarious "retranslation" from the French. 12 illustrations.
This collection of Mark Twain stories has not been in print for many years. The 19 stories are a good representation of Twain's work and abilities.
If you have ever translated random text using babelfish just because it's funny, don't miss this book.As good old Samuel Clemens himself put it in his foreword "I cannot speak the French language, but I can translate very well, though not ...
Mark Twain's "The Jumping Frog : In English, then in French, then clawed back into the civilized language once more by patient unremunerated toil" (1865), also known as "The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County", "The Notorious ...